Compteur

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

05/10/2008

"Italienisch ganz leicht" !!

Allemagne.jpgItalie.jpg 

Encore une virée en Allemagne. Hier, cette fois. Je suis partie sur un coup de tête, les deux mômes sous le bras (façon de parler !). Que je vous raconte...

Depuis quelques semaines, je suis des cours d'italien. Pas grand rapport avec la choucroute, me direz-vous, et pourtant... Quand j'étais lycéenne, lorsqu'il a fallu choisir une orientation, j'ai hésité entre allemand et italien. Dès les premiers cours, en seconde, j'avais adoré cette langue. Les deux séjours que je fis ensuite en Italie avec le lycée me ravirent. Bref... Mais l'allemand, l'allemand... Il y avait l'allemand, langue sans doute plus rude à l'oreille que l'italien, mais langue dont les mots-tiroirs me plaisaient encore plus que les sonorités rondes de la langue de Dante. Du coup, voilà, j'ai choisi d'étudier l'allemand. Durant la première année de fac, j'ai eu la chance de pouvoir continuer à faire de l'italien et de l'anglais, parallèlement à l'allemand. Deuxième année, cruel dilemme : il fallait choisir. Soit anglais, soit italien. A regret, je lâchai l'italien, me disant que cela me servirait sans aucun doute nettement moins que l'anglais, langue dont je n'ai jamais réellement raffolé (ben quoi, j'ai bien le droit de le dire : une collègue d'anglais m'a bien dit dernièrement qu'elle trouvait que l'allemand n'était pas une belle langue, chacun ses goûts !). Oui, c'est vraiment avec de profonds regrets que je fis le deuil des cours d'italien. Une page se tournait... Celle, merveilleuse, des années lycée, durant lesquelles, à chaque réunion parents-profs, ma mère eut droit au refrain suivant : « Mais elle a du sang italien dans les veines, cette petite ! Vous êtes vraiment sûre que vous n'auriez pas de lointains ancêtres chez nous ? » Ma mère sortait de là toute chose, les yeux humides de fierté... Mais bon, voilà, un jour, j'ai lamentablement laissé tomber l'italien. Et toujours, l'idée de m'y remettre me trottait dans la tête. Voilà qui est fait, donc. Et je suis enchantée ! C'est marrant comme tout revient très vite. Depuis que je prends ces cours tous les vendredis, régulièrement resurgissent des mots qui sommeillaient je ne sais trop où en moi.

Et le rapport avec la choucroute, alors ? Eh bien, hier matin, je me suis dit qu'il serait chouette d'aller acheter en Allemagne une méthode d'italien ! Je me suis acheté un CD et un livre. Comme ça, je fais les deux langues en même temps. Puisque de toute façon, tout me vient systématiquement en allemand aussi, autant apprendre les équivalents allemands des mots italiens que j'essaie de mémoriser !

Les deux minettes et moi, nous avons donc passé la journée à Sarrebruck (Saarbrücken pour les intimes). Je leur ai même dégoté un café avec « Kinderbetreuung » et elles ont pu s'amuser toutes deux comme des folles ! Clara, la grande qui est montée sur dix mille ressorts, a été ultra gentille et disciplinée (alors, sortons les vieux clichés : en Allemagne, disciplinée, mais c'est une évidence !!!). Bref... Nous avons passé quelques heures de l'autre côté de la frontière. Et, sur le chemin du retour, allez hop, nous nous sommes mangé un joyeux mélange d'allemand et d'italien ! Clara s'amusait à répéter cela à tue-tête, nous avons bien ri !

Je file, je vais me replonger dans mon « Italienisch ganz leicht » !!!

Commentaires

c'est cool que tu puisses vivre tes passions comme tu l'entends, tu as de la chance!! Moi j'ai bien du mal parce que j'ai d'énorme soucis .... et si je continue à aimé l'allemand c'est grâce à toi et à ton blog parce que à chaque article que je lis, je revis !! J'ADORE !! tout simplement. T'es articles me font du bien, quand tu parles de l'allemand ça me renforce dans mon idée, dans notre passion .....
Parce qu'au jour d'aujourd'hui, mon ancienne prof d'allemand fait tout pour que je devienne pas prof d'allemand, elle va même jusqu'a me mettre dans la " tronche " que je ne sais pas placée 3 mots dans une phrase!! C'est pas vrai heiinn ? En gros que je n'ai pas le niveau pour être prof d'allemand. Donc je suis très triste !! Ce n'est pas vrai heiin Cath ?

Écrit par : sandra | 07/10/2008

Accroche-toi, Sandra ! Il faut que l'adversité te donne encore plus de forces ! Et n'oublie pas : "Wer will, der kann" !

Écrit par : Katell | 10/10/2008

Ja ! Ich weiß

Écrit par : sandra | 11/10/2008

Bon ben je vais pas faire dans l'originalité ma chère Katell, mais tu es à nouveau tagguée... lol, tu vas ENCORE devoir t'y coller... hihihi.

Bises à toi et à ceux qui t'entourent

Écrit par : petit-jour | 12/10/2008

Hello Katell,

J'ai pensé à toi jeudi dernier en recevant une délégation du land de Hesse à Bordeaux. Des enseignants et des chefs d'établissement. Quelques heures de bonheur à parler de l'Allemagne, évoquer Berlin, Constance et quelques autres régions... et à parler un peu allemand.. si ! si !
Je t'embrasse !

Écrit par : Foxy | 26/10/2008

Ah, la Hesse, un Land que j'affectionne tout particulièrement en plus ! Quelle chance, Foxy !

Écrit par : Cath | 27/10/2008

tu sais quoi ?! j'ai le film cherries blossoms en DVX si tu le veux, je te le mettrai sur ma clé et te le passerai quand on se verra ( en allemand évidemment )

Écrit par : Sandra | 08/11/2008

Je trouve l'allemand très beau à entendre, ainsi que l'italien, l'anglais, j'aime moins... (à entendre, c'est tout)
Je découvre cette langue et quelques-uns de ses mystères avec mon fils qui a eu le désir d'en faire dès la sixième.
Du coup, plein de questionnements quant aux origines des masculins, féminins et neutres...

Écrit par : Bérangère | 06/01/2009

Les commentaires sont fermés.