Compteur

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

02/12/2011

Reinhard Mey

Je suis abonnée depuis de nombreuses années au magazine Vocable. J'ai reçu le dernier numéro ce matin et ai commencé à le lire ce soir. Immense joie de tomber sur un article consacré au chanteur Reinhard Mey (connu en France sous le nom de Frederik Mey). Et, en même temps, dès les premiers mots de l'article, je sens que le drame est prêt à nous bondir dessus. « Es könnte eine Tournee wie jede andere sein »... C'est-à-dire : « Cela pourrait être une tournée comme toutes les autres ». Un peu plus loin, on lit ceci : « Doch dieses Mal ist alles anders ». Et on apprend que Reinhard Mey vit effectivement un drame quotidien depuis deux ans : suite à une infection pulmonaire, son fils Max, âgé de 27 ans, est tombé dans le coma. Depuis, le chanteur n'a pas cessé d'aller rendre visite à son fils, de lui parler, de lui interpréter des chansons. Avec je ne sais quel courage, il a réussi à sortir un album, « Mairegen ». Et à partir en tournée.

Reinhard Mey, c'est pour moi un monument. J'ai beaucoup écouté ses chansons, en français et en allemand. Reinhard Mey, c'est « Il n'y a plus de hannetons » (« Es gibt keine Maikäfer mehr »), « Certains jours j'aimerais bien être mon chien », « Le vieil ours », « Maikäfer fliege », « Auf eines bunten Vogels Schwingen » (et je ne connais pas de plus belle ode à la vie !). A l'époque où un rideau de fer séparait l'Allemagne de l'Est et l'Allemagne de l'Ouest, Reinhard Mey écrivit une chanson très émouvante sur ce sujet : « Ich würde gern einmal in Dresden singen ». Un texte fort, dans lequel il disait que pour lui des noms comme Leipzig, Weimar, Dresden ou Heinrichsruh étaient plus exotiques que ceux de Singapour ou Los Angeles !

Reinhard Mey, c'est tellement plus encore. C'est plus de quarante ans de chansons, de trésors (que je ne connais pas tous). C'est une façon d'appréhender le monde, d'y poser un regard tantôt amusé, tantôt tendre, parfois indigné, mais jamais désabusé.

Sur son dernier album, Reinhard Mey a dédié une chanson magnifique à son fils Max. Une chanson dans laquelle il dit qu'il est bien décidé à le « zurücklieben in die Welt ». C'est une expression magnifique, qu'on a du mal à traduire en français. Cela donne quelque chose du style « ramener dans le monde par son amour ». C'est mille fois plus joli en allemand. Un verbe pour tout dire ! C'est ça que j'aime tant avec cette langue !

Dès que possible, je me procurerai « Mairegen ». J'ai un peu peur d'être sonnée à l'écoute de cet album aux accents tragiques...

 

 

Je dédie cette note à ma maman, qui aimait beaucoup Reinhard Mey. Et je la dédie aussi à ce chanteur magnifique et à sa famille.

 

Commentaires

Merci Cath,

Encore une note émouvante, je me souviens bien de ce chanteur dont j'avais un 33 tours que j'ai jeté suite à deux sinistres, incendie et inondation. Un air me revient, je te l'ai écrit sur Facebook et je m'intéressais aussi aux textes de Nina Hagen, moins facilement accessibles !!!, on était moins ds le langage académique ! ...

Écrit par : Brigitte | 02/12/2011

Merci Cath,

Encore une note émouvante, je me souviens bien de ce chanteur dont j'avais un 33 tours que j'ai jeté suite à deux sinistres, incendie et inondation. Un air me revient, je te l'ai écrit sur Facebook et je m'intéressais aussi aux textes de Nina Hagen, moins facilement accessibles !!!, on était moins ds le langage académique ! ...

Écrit par : Brigitte | 02/12/2011

Évidemment je suis allée écouter Drachenblut... cette chanson semble infiniment triste. J'en ai cherché les paroles, je ne comprends pas tout les mots utilisés mais curieusement je n'irai pas chercher plus loin. J'ai peur de me faire du mal et de replonger dans quelque chose dont je suis soulagée que cela soit terminé, même mal. Le coma c'est si terrible.
Cela ne m'empêchera aucunement d'écouter les autres titres de ce bel album... Je suis également tombée sur une chanson plus ancienne ("Mein Berlin") qui m'a interpelée aussi, surtout vu là où j'étais il y a une semaine !

Écrit par : aclh | 03/12/2011

Je suis allé écouter aussi. En allemand comme en français. Drachenblut est superbe. Uber den Volken excellente. J'aime aussi beaucoup Gaspard. Merci pour cette découverte.

Écrit par : Monsieur Müller | 03/12/2011

Ah, ce Reinhard "Frederik" Mey! Quel plaisir de l'écouter (en français comme en allemand d'ailleurs) Je me rappelle de Icare (Ikarus), de Dédé Slovinsky, de La Mappemonde, de La Fraise Géante, de La Chasse Présidentielle, du Formulaire, Homestory et tant d'autres...
D'ailleurs, "ça y est, je viens de le surprendre, lui, mon tout premier cheveux gris"
Merci!

Écrit par : mictis | 08/12/2011

Ce timbre de voix, la douceur des mots, la justesse du récit, écouter une chanson de Monsieur Mey, c'est ce lien parfait reliant la pureté de notre coeur à notre perception sensorielle. Un joli moment avec son ami Klaus Hauffmann. Je cherche désesperemment une traduction française de mein weg ist mein weg, versus Reinhard bien sur :-)
http://www.youtube.com/watch?v=QUqoMLbdAto&feature=youtube_gdata_player

Écrit par : christian | 25/12/2012

Les commentaires sont fermés.